Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

《花千骨》
新上榜品牌有26个,其中前三名为乐视、安邦和东方财富,其中民营品牌占70%。小米品牌价值涨幅最大,其价值是去年五倍,为73亿美元,TCL和华为位居其后。
['?bs?lu:tli]
William Leung, portfolio manager at Cohen & Steers, the US investment house with $4bn of assets exposed to Asia, agrees. He argues that speculative investment will be driven out of the market as prices fall. He adds that a trend in the industry towards alternative investments should mean that the price of real estate investment trusts rises even if the value of underlying assets grow more slowly. “We don’t think this correction will be so sharp,” he says.

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

它轻便易折叠,适合携带出行。
新画像将取代美国首任财政部长亚历山大·汉密尔顿的画像。自上世纪20年末以来,10美元钞票上一直印有汉密尔顿的画像。新版10美元钞票将在赋予女性选举权的宪法修正案正式通过100周年之际开始发行。
马自达获得了最佳轿车品牌的称号。汽车媒体一直很青睐马自达的表现,而如今的马自达汽车都在精致的内部设置和强大的驱动力上赢得了积极的反馈。上图的2016马自达第三代,在美国新闻小巧车排名中摘得桂冠,它的精准操控,强大加速度和高端室内布局,赢得了大多数汽车评论家称赞。
或许不会是一个超新星,但是会有好球员快速地把他们拉回正轨,比我们之前讨论的其他队伍都要快。打完这个赛季,还完之前的债,然后就可以潇洒甩头,大步向前了。
有专门的机器将氦气打入制作泡沫的溶液中。

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

阿方索?卡隆(Alfonso Cuaron)凭藉广受好评的全球热门太空科幻影片《地心引力》(Gravity)赢得最佳导演奖。《地心引力》、《美国骗局》和《为奴十二年》均有可能成为今年奥斯卡奖(Academy Awards)的夺奖热门,本周四将公布今年奥斯卡奖提名名单。(与金球奖不同,奥斯卡奖还设置技术类奖项。)
A total of 16 Chinese companies are in the top 100 on the list, including China Mobile, Alibaba and Tencent.
Whole Foods CEO John Mackey
三月四日在好莱坞高地中心Mary J. Blige, Miguel, Gael García Bernal, Andra Day, Natalia LaFourcade, Keala Settle, Sufjan Stevens and Common将会演唱自己的原创歌曲来庆贺第90届奥斯卡。

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

“我们对中国在应对腐败问题上所做出的努力和取得的成功经验非常感兴趣。南非也面临腐败问题,耗费了我们很大精力。”南非政府最近提出了应对腐败的新举措。此举令人关注,因为这正出现在南非公共职能和行政事务部部长(琳迪韦·西苏鲁)访华之后。中国国家预防腐败局局长(马馼)参加了会见。这也体现出南非与中国领导人互访的益处。”Dr Bheki Langa, South African ambassador
announced
Chinese state media reported that box office revenue growth was 13.5 percent in 2017, with this year marking only a modest decline.

eccentric
项目总成本:16.8万美元
来源:前十网
清华大学是国内表现最好的大学,有三项学科的排名进入全球前10。北京大学则是有两项学科排名挤入前十。就清华大学而言,建筑/建成环境和土木/结构工程学均排名第8,材料科学排名第10。

Tougher rules

Plum Alley:
The future is always bright if you are an entrepreneur, and the opportunities to create new ventures based on the digitisation of age-old services has a long way to run.
多年来,西方排放量的缓慢减少,被东方排放量的日益增加所抵消。2013年,这种趋势仍在继续。中国的排放量增加了4.2%,印度增加了5.1%。中印两国一直在以极快的速度修建火力发电厂。

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

交通运输部新闻发言人徐成光通报称,未发现更多生命迹象,搜寻到生还者的希望"非常渺茫"。
However, before starting their EMBAs, there is already a wide gap in salaries, with women earning on average 15 per cent less than men, at $111,000 and $128,000 respectively.
中公教育表示,周二报名的岗位中最抢手的是位于北京的中国就业培训技术指导中心的职位,已有1430人报考了该职位。
4. 蕾哈娜

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg